COTOTO
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas
lenz-1904
№243
cotóto
definición
cotóto, m. - fam. - chichon, hinchazon, esp. en la cabeza a consecuencia de un golpe. Rodriguez 127. Zerolo.
variantes
cotrótro, cotótro, cotróto i segun Cañas 21 tb. cototóto.
etimología
Cañas da como étimo una voz quechua cotototo que no puedo comprobar i mapuche thotho. Febrés da thotho - la manzanilla de la garganta; | namun thotho - tobillo; | Valdivia: toto ( = t'oto) - codo. | Evidentemente el significado primitivo de map. t'ot'o es 'tumor, hinchazon o protuberancia'. La voz mapuche se ha compuesto i contaminado con coto del quechua.
› fuente original
:{{*}} '''cotóto''', {{a|m.}} - {{a|fam.}} - chichon, hinchazon, {{a|esp.}} en la cabeza a consecuencia de un golpe. {{may|Rodriguez}} 127. {{may|Zerolo}}.
:VARIANTES: '''cotrótro''', '''cotótro''', '''cotróto''' i segun {{may|Cañas}} 21 {{a|tb.}} '''cototóto'''.
:ETIMOLOJÍA: {{may|Cañas}} da como étimo una voz quechua ''cotototo'' que no puedo comprobar i mapuche ''thotho''. {{may|Febrés}} da ''thotho'' - la manzanilla de la garganta; | ''namun thotho'' - tobillo; | {{may|Valdivia}}: ''toto'' ( = ''t'oto'') - codo. | Evidentemente el significado primitivo de map. ''t'ot'o'' es 'tumor, hinchazon o protuberancia'. La voz mapuche se ha compuesto i contaminado con ''coto'' del quechua.