CHOLO

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 314

lenz-1904

chólo, a

definición

chólo, a - adj. i sust. - lit. 1. denominacion jeneralmente despreciativa para indios i jente de sangre mezclada, jente de color. || 2. fam. - id. de los peruanos en jeneral, mui usado en tiempo de la guerra del Pacífico; cp. cuico i cuyano. || 3. fam.. id. de los indios chilenos puros del Sur. || 4. fam. - persona cobarde. || Rodriguez 170. Alcedo 58. Dicc. Ac. 13 Ej. "¿Qué ha de ser? respondió dona Estefania, si no esta chola, esta indecente, china mal nacida se ha propasado a hacer lo que no debe?" Barros Grez, Huerf. 206 Parece que la palabra se usa en muchos paises para designar los mestizos: Perú, Arona 168.—Arjentina, Granada 199.—Catamarca, Lafone 106.—Costa Rica, Gagini 227.—Los demas lexicógrafos quizas solo no dan la palabra por figurar ya en el Dicc. Ac.

derivados

I acholárse - fam. - cortarse, avergonzarse, confundirse, esp. cuando no hai razon moral para verdadera vergüenza; Echeverría 121. Perú, Palma 18.—Ecuador, Cevallos 30.—Zerolo. II acholamiénto, m. - fam. - azoramiento, confusion, cortedad; Echeverría 121. III choláje, m. - fam. - conjunto de cholos<sup>2</sup>; p. ej.: Poesias Populares de "El Pequen". V 31. Santiago 1881.

etimología

Si la palabra ha salido del Perú estaria a la mano aimará, Bertonio II 91 chhulu - "mestizo, aunque ya casi no usan de este vocablo para esto" | id. I 363: perro enjendrado de padre que es de diferente casta, como bastardo - chulo anocara |. Sin embargo Garcilaso citado por Arona l. c. dice "a los hijos de los mulatos llauman cholos, es vocablo de las Islas de Barlovento; quiere decir perro, no de los castizos, sino de los mui bellacos gozones (!): i los españoles usan de él por infamia i vituperio". No puedo decidir la cuestion sin mas documentos.
compárese cuico
fuente original
:{{*}} '''chólo, a''' - {{a|adj.}} i {{a|sust.}} - {{a|lit.}} 1. denominacion jeneralmente despreciativa para indios i jente de sangre mezclada, jente de color. || 2. {{a|fam.}} - {{a|id.}} de los peruanos en jeneral, mui usado en tiempo de la guerra del Pacífico; {{a|cp.}} ''cuico'' i ''cuyano''. || 3. {{a|fam.}}. {{a|id.}} de los indios chilenos puros del Sur. || 4. {{a|fam.}} - persona cobarde. || {{may|Rodriguez}} 170. {{may|Alcedo}} 58. ''Dicc. Ac.'' <sup>13</sup> Ej. "¿Qué ha de ser? respondió dona Estefania, si no esta chola, esta indecente, china mal nacida se ha propasado a hacer lo que no debe?" {{may|Barros Grez}}, Huerf. 206
:{{bloque menor|Parece que la palabra se usa en muchos paises para designar los mestizos: ''Perú'', {{may|Arona}} 168.—''Arjentina'', {{may|Granada}} 199.—''Catamarca'', {{may|Lafone}} 106.—''Costa Rica'', {{may|Gagini}} 227.—Los demas lexicógrafos quizas solo no dan la palabra por figurar ya en el Dicc. Ac.}}
:ETIMOLOJÍA: Si la palabra ha salido del Perú estaria a la mano aimará, {{may|Bertonio}} II 91 ''chhulu'' - "mestizo, aunque ya casi no usan de este vocablo para esto" | {{a|id.}} I 363: perro enjendrado de padre que es de diferente casta, como bastardo - ''chulo anocara'' |. Sin embargo {{may|Garcilaso}} citado por {{may|Arona}} {{a|l. c.}} dice "a los hijos de los mulatos llauman ''cholos'', es vocablo de las Islas de Barlovento; quiere decir perro, no de los castizos, sino de los mui bellacos gozones (!): i los españoles usan de él por infamia i vituperio". No puedo decidir la cuestion sin mas documentos.
:DERIVADOS: I {{*}} '''acholárse''' - {{a|fam.}} - cortarse, avergonzarse, confundirse, {{a|esp.}} cuando no hai razon moral para verdadera vergüenza; {{may|Echeverría}} 121.
:{{bloque menor|''Perú'', {{may|Palma}} 18.—''Ecuador'', {{may|Cevallos}} 30.—{{may|Zerolo}}.}}
:II {{*}} '''acholamiénto''', {{a|m.}} - {{a|fam.}} - azoramiento, confusion, cortedad; {{may|Echeverría}} 121.
:III {{*}} '''choláje''', {{a|m.}} - {{a|fam.}} - conjunto de cholos<sup>2</sup>; {{a|p. ej.}}: Poesias Populares de "El Pequen". V 31. Santiago 1881.