CHUCHOCA
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 323
lenz-1904
chuchoca de trigo, chuchóca
definición
chuchóca, f. - lit. - 1. una preparacion de choclos (maiz medio maduro) para poder guardar los granos durante el invierno. La preparacion primitiva conservada en Talca, Maule i otras provincias del Centro meridional la describió bien Pedro N. Vásquez Ciudad en un articulo del "Diario Popular, oct. 1.º de 1903:
Se hace en terreno firme un hoyo redondo (la hornilla) de dos metros de profundidad, dos metros de diámetro en el fondo, por uno en la boca. Se calienta lo mas que se pueda quemando leña adentro i se llena bien apretado con choclos en la hoja hasta dejar un monton encima; este se cubre con caña verde i en seguida con tierra de modo que no pueda escapar el vaho. Terminada esta tarea al anochecer, se descubre el monton se sacan i deshojan las mazorcas a la mañana siguiente. El deshoje se hace en mingaco con una calla. Cada trabajador que ayuda tiene derecho a un utrun de unos quince choclos. Despues se secan los choclos al sol i se desgranan. Cp. descripcion poética en Cañas Ultramaule 101 i ss.
Hoi en jeneral los choclos ya deshojados se cuecen en agua. A veces se desgranan ántes de secarlos, Los granos secos guardados se suelen moler en la piedra ántes de usarlos.
Las definiciones de Rodriguez 172, Ortúzar 105 i Echeverría 160 son incompletas o incorrectas. cp. Molina, Comp. 375. Vidaurre I 110. Cañas 28. Zerolo.
2. chuchoca de trigo - una preparacion parecida de trigo medio maduro cocido en rescoldo i secado. || 3. vulg. - lagaña.
variantes
chichóca; f. - forma mas usada en Vásquez, Cañas. Cm. | chochóca f. Centro raro, | chucóca forma errónea de Gay, Agr. II 96 con definicion "o maiz seco"!
Perú, Palma 28: maiz tostado i molido.—Catamarca, Lafone 107: chuchuchoca o chuchuca - choclos helados i puestos a fermentar despues de ser tostados en horno o hervidos en olla. El grano se guarda i hace la mejor chaunca (no esplicado en Lafone!) para locro.—Ecuador, Tobar 152: chuchuca.
DERIVADO: chichoquénto, a. - vulg. - lagañoso.
etimología
Febrés dice: chuchoca o cunarquen - la chu- choca, esto es, maiz tostado o cocido para secar i guardar. | cunarquen es la voz propia del mapuche, chuchoca del quechua, Middendorf 356: chochoka - maiz cocido, en seguida helado i al fin secado al sol. | Cp. aimará, Bertonio II 91: chuchuca - maiz cocido i despues seco al sol. | ibid 88: chhochoca. | Segun se ve el significado varía segun la rejion. En Chile no se podia helar la chuchoca. El significado de lagaña, no sé si es una pura metáfora o si acaso hai fusion con quechua, Middendorf 393: ch'ojñi (forma antigua chocñi), del cual se deriva chogñi - 'legañoso' usado en Arequipa: cp. Arona 168.
› fuente original
:{{*}} '''chuchóca''', {{a|f.}} - {{a|lit.}} - 1. una preparacion de ''choclos'' (maiz medio maduro) para poder guardar los granos durante el invierno. La preparacion primitiva conservada en Talca, Maule i otras provincias del Centro meridional la describió bien {{may|Pedro N. Vásquez Ciudad}} en un articulo del "Diario Popular, oct. 1.º de 1903:
:{{bloque menor|Se hace en terreno firme un hoyo redondo (''la hornilla'') de dos metros de profundidad, dos metros de diámetro en el fondo, por uno en la boca. Se calienta lo mas que se pueda quemando leña adentro i se llena bien apretado con choclos en la hoja hasta dejar un monton encima; este se cubre con caña verde i en seguida con tierra de modo que no pueda escapar el vaho. Terminada esta tarea al anochecer, se descubre el monton se sacan i deshojan las mazorcas a la mañana siguiente. El deshoje se hace en ''mingaco'' con una ''calla''. Cada trabajador que ayuda tiene derecho a un ''utrun'' de unos quince choclos. Despues se secan los choclos al sol i se desgranan. {{a|Cp.}} descripcion poética en {{may|Cañas}} ''Ultramaule'' 101 {{a|i ss.}}}}
:{{bloque menor|Hoi en jeneral los choclos ya deshojados se cuecen en agua. A veces se desgranan ántes de secarlos, Los granos secos guardados se suelen moler en la piedra ántes de usarlos.}}
:{{bloque menor|Las definiciones de {{may|Rodriguez}} 172, {{may|Ortúzar}} 105 i {{may|Echeverría}} 160 son incompletas o incorrectas. {{a|cp.}} {{may|Molina}}, Comp. 375. {{may|Vidaurre}} I 110. {{may|Cañas}} 28. {{may|Zerolo}}.}}
:2. '''chuchoca de trigo''' - una preparacion parecida de trigo medio maduro cocido en rescoldo i secado. || 3. {{a|vulg.}} - lagaña.
:VARIANTES: {{*}} '''chichóca'''; {{a|f.}} - forma mas usada en {{may|Vásquez}}, {{may|Cañas}}. {{a|Cm.}} | '''chochóca''' {{a|f.}} Centro raro, | ''chucóca'' forma errónea de {{may|Gay}}, Agr. II 96 con definicion "o maiz seco"!
:{{bloque menor|''Perú'', {{may|Palma}} 28: maiz tostado i molido.—''Catamarca'', {{may|Lafone}} 107: ''chuchuchoca'' o ''chuchuca'' - choclos helados i puestos a fermentar despues de ser tostados en horno o hervidos en olla. El grano se guarda i hace la mejor chaunca (no esplicado en {{may|Lafone}}!) para locro.—''Ecuador'', {{may|Tobar}} 152: ''chuchuca''.}}
:DERIVADO: '''chichoquénto''', a. - {{a|vulg.}} - lagañoso.
:ETIMOLOJÍA: {{may|Febrés}} dice: ''chuchoca'' o ''cunarquen'' - la chu- choca, esto es, maiz tostado o cocido para secar i guardar. | ''cunarquen'' es la voz propia del mapuche, ''chuchoca'' del quechua, {{may|Middendorf}} 356: ''chochoka'' - maiz cocido, en seguida helado i al fin secado al sol. | {{a|Cp.}} aimará, {{may|Bertonio}} II 91: ''chuchuca'' - maiz cocido i despues seco al sol. | ibid 88: ''chhochoca''. | Segun se ve el significado varía segun la rejion. En Chile no se podia helar la chuchoca. El significado de lagaña, no sé si es una pura metáfora o si acaso hai fusion con quechua, {{may|Middendorf}} 393: ''ch'ojñi'' (forma antigua ''chocñi''), del cual se deriva ''chogñi'' - 'legañoso' usado en Arequipa: {{a|cp.}} {{may|Arona}} 168.