GAPITUCAR

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas

lenz-1904

gapitucár

definición

gapitucár - "sacar tirando a la mujer de su casa para casarse con ella, proprie el rapto", así se esplica Hernandez, Dicc. hisp.-chileno 43 la palabra en el único pasaje en que la encontré. No sé si la palabra se ha usado fuera de los círculos de los misioneros. Evidentemente ella se ha tomado solo de los libros impresos de Febrés, pues la g deberia valer por ņ.

etimología

mapuche, Febrés: gapi - mujer a la usanza de la tierra, esto es, concubina: gapin, gapiln, gapitun - cojer mujer a su usanza | Hernandez Dicc. chil.-hisp. 23 dice: gapitun - tomar mujer para casarse a su usanza.
fuente original
:'''gapitucár''' - "sacar tirando a la mujer de su casa para casarse con ella, proprie el rapto", así se esplica {{may|Hernandez}}, Dicc. hisp.-chileno 43 la palabra en el único pasaje en que la encontré. No sé si la palabra se ha usado fuera de los círculos de los misioneros. Evidentemente ella se ha tomado solo de los libros impresos de {{may|Febrés}}, pues la ''g'' deberia valer por ''ņ''. 
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: ''gapi'' - mujer a la usanza de la tierra, esto es, concubina: ''gapin, gapiln, gapitun'' - cojer mujer a su usanza | {{may|Hernandez}} Dicc. chil.-hisp. 23 dice: ''gapitun'' - tomar mujer para casarse a su usanza.