HUECUVU

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 393

lenz-1904

huecúvu

definición

huecúvu, m. - hist., etnol. - un sér mítico de los mapuches, especie de jénio del mal, de quien provienen enfermedades i otras desgracias. Es mas bien una fuerza que una persona. Lo invocan en sus libaciones junto con las almas de los antepasados (Est. Ar. I 37, páj. 22), le atribuyen hechicerías (Est. Ar. IX 4, 3; páj. 369). Cp. Barros Arana I 107; Guevara 224 i sig. Corresponde al hualichu de los puelches i patagones. Mas detalles en la etimolojía.

variantes

huecufu, huecufú, huecufé i otras formas modernas. Las formas guecubo, Rosales 164 i guecubu, Rosales 371 deben entenderse por güecubo, etc. Lo mismo es güecubu (AYMARP, El Araucano 28) erróneo por quecubu. NOTA: Probablemente se trate de la misma palabra en Bascuñan 361 donde se habla de "unos huecubuyes, que llaman renis, como entre vosotros los sacerdotes": i en Rosales, Conquista Espiritual, citado por Medina 242 "una ceremonia antigua en que se visten de boquibuyes, (que son sus sacerdotes) i estan recojidos en una montaña separada, haciéndose hermitaños i hablando con el demonio." Guevara 235 cree sobre esta base que los huecuvuyes hayan sido cierta casta de sacerdotes. Pero el primer pasaje es evidentemente erróneo: Febrés da renù - cueva o socavon, como los de los brujos o hechiceros; | el segundo es poco claro. Probablemente los machis decian que en sus cuevas (renù) se ponian al habla con los demonios (huecuvu).

etimología

mapuche, Febrés: huecuvu - las flechas, palillos i dientecillos que los machis dicen que les sacan chupando; it. cualquiera enfermedad o cierta deidad o ente de razon, que finjen ser causa de sus muertes, enfermedades i trabajos. | Havestadt 671: Huecubu - causa immediata omnium morborum tam hominis quam animantium, item veneficium unde morbi generentur, illudque solet esse vel scrupulus, vel frustulum ligni aut dentis, vel ossis, vel quid huiusmodi: nam machii aliquid eiusmodi vel in ore, vel inter digitos aut alibi abscondunt; dumque partem corporis dolore affectum sugunt, lambunt, illa frustula ostendunt; ut persuadeant morbum cessaturum eoquod veneficium sugendo, lambendo extraxerint. Huecubu dicuntur etiam monstra et res novae ac inauditae quae metum atque terrorem incutiunt. | La forma mas antigua conservada por Valdivia es huecuvoe; así se caracteriza la palabra como un nomen actoris en voe; el valor primitivo es talvez "el hechicero."
fuente original
:'''huecúvu''', {{a|m.}} - {{a|hist.}}, {{a|etnol.}} - un sér mítico de los mapuches, especie de jénio del mal, de quien provienen enfermedades i otras desgracias. Es mas bien una fuerza que una persona. Lo invocan en sus libaciones junto con las almas de los antepasados (''Est. Ar.'' I 37, páj. 22), le atribuyen hechicerías (''Est. Ar.'' IX 4, 3; páj. 369). {{a|Cp.}} {{may|Barros Arana}} I 107; {{may|Guevara}} 224 i {{a|sig.}} Corresponde al ''hualichu'' de los puelches i patagones. Mas detalles en la etimolojía.
:VARIANTES: '''huecufu, huecufú, huecufé''' i otras formas modernas. Las formas ''guecubo'', {{may|Rosales}} 164 i ''guecubu'', {{may|Rosales}} 371 deben entenderse por '''güecubo''', etc. Lo mismo es güecubu (AYMARP, El Araucano 28) erróneo por ''quecubu''.
:{{bloque menor|NOTA: Probablemente se trate de la misma palabra en {{may|Bascuñan}} 361 donde se habla de "unos '''huecubuyes''', que llaman ''renis'', como entre vosotros los sacerdotes": i en {{may|Rosales}}, ''Conquista Espiritual'', citado por {{may|Medina}} 242 "una ceremonia antigua en que se visten de '''boquibuyes''', (que son sus sacerdotes) i estan recojidos en una montaña separada, haciéndose hermitaños i hablando con el demonio." {{may|Guevara}} 235 cree sobre esta base que los ''huecuvuyes'' hayan sido cierta casta de sacerdotes. Pero el primer pasaje es evidentemente erróneo: {{may|Febrés}} da ''renù'' - cueva o socavon, como los de los brujos o hechiceros; {{!}} el segundo es poco claro. Probablemente los machis decian que en sus cuevas (''renù'') se ponian al habla con los demonios (''huecuvu'').}}
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: ''huecuvu'' - las flechas, palillos i dientecillos que los machis dicen que les sacan chupando; it. cualquiera enfermedad o cierta deidad o ente de razon, que finjen ser causa de sus muertes, enfermedades i trabajos. | {{may|Havestadt}} 671: ''Huecubu'' - causa immediata omnium morborum tam hominis quam animantium, item veneficium unde morbi generentur, illudque solet esse vel scrupulus, vel frustulum ligni aut dentis, vel ossis, vel quid huiusmodi: nam machii aliquid eiusmodi vel in ore, vel inter digitos aut alibi abscondunt; dumque partem corporis dolore affectum sugunt, lambunt, illa frustula ostendunt; ut persuadeant morbum cessaturum eoquod veneficium sugendo, lambendo extraxerint. ''Huecubu'' dicuntur etiam monstra et res novae ac inauditae quae metum atque terrorem incutiunt. |
:La forma mas antigua conservada por {{may|Valdivia}} es ''huecuvoe;'' así se caracteriza la palabra como un nomen actoris en ''voe;'' el valor primitivo es talvez "el hechicero."