HUEULLO
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 399
lenz-1904
huéullo
definición
huéullo, m. - hist. pala de madera que usaban los mapuches.
Segun Medina, Aboríjenes 144 seria hueullo lo una especie de barreta de tres puntas con una piedra agujereada al otro estremo para darle mas peso i fuerza. Esta interpretacion errónea ha sido repetida por otros autores; aun Guevara I 276 no se espresa con toda claridad; cree tb. que el hueullo podia a veces llevar piedra.
Pero Bascuñan, el único cronista que menciona la palabra, dice en la descripcion de un entierro, páj. 102:
"Llegamos todos a la cumbre, donde algunos principiaron a hacer el hoyo con tridentes, palas i azadones: los tridentes son a modo de tenedor, de madera pesada i fuerte, i en el cabo arriba le ponen una piedra agujereada al propósito, para que tenga mas peso, i con éste van levantando la tierra para arriba, hincando fuertemente aquellas puntas en el suelo, i cargando a una parte las manos i el cuerpo, arrancan pedazos de tierra mui grandes con raices i yerbas, i tras de éstos entran las palas que ellos llaman hueuilos, i con éstas van echando a una parte i otra la tierra, para volverla a echar sobre la cara del difunto: i con los azadones ahondan todo lo que es menester"...: i, páj. 278 en la descripcion de un mingaco para hacer chacras: "Se juntaron mas de sesenta indios con sus arados e instrumentos manuales, que llaman hueullos, unos [es decir, los arados] a modo de tenedores de tres puntas, que en otra ocasion me parece, he significado de la suerte que con ellos levantan la tierra: otros [es decir, los hueullos] son a semejanza de unas palas de horno, de dos varas de largo tan anchos de arriba como de abajo, i el remate de la parte superior como cosa de una tercia, disminuido i redondo para poder abarcarle con la una mano i con la otra de la asa que en medio tiene para el efecto."
etimología
mapuche Febrés 507: hueghllu - pala de luma; | i 379; palo de palo - hueghllu | Valdivia: huegllu - pala. | Havestadt 677: hueullu - pala.
No he podido encontrar la denominacion antigua mapuche del tridente, ni de las piedras horadadas. Hoi las llaman simplemente katan-kura - piedra agujereada; pero no recuerdan nada de su uso.
› fuente original
:'''huéullo''', {{a|m.}} - {{a|hist.}} pala de madera que usaban los mapuches. :{{bloque menor|Segun {{may|Medina}}, Aboríjenes 144 seria ''hueullo'' lo una especie de barreta de tres puntas con una piedra agujereada al otro estremo para darle mas peso i fuerza. Esta interpretacion errónea ha sido repetida por otros autores; aun {{may|Guevara}} I 276 no se espresa con toda claridad; cree {{a|tb.}} que el ''hueullo'' podia a veces llevar piedra.}}
:{{bloque menor|Pero {{may|Bascuñan}}, el único cronista que menciona la palabra, dice en la descripcion de un entierro, páj. 102:}}
:{{bloque menor|"Llegamos todos a la cumbre, donde algunos principiaron a hacer el hoyo con tridentes, palas i azadones: los tridentes son a modo de tenedor, de madera pesada i fuerte, i en el cabo arriba le ponen una piedra agujereada al propósito, para que tenga mas peso, i con éste van levantando la tierra para arriba, hincando fuertemente aquellas puntas en el suelo, i cargando a una parte las manos i el cuerpo, arrancan pedazos de tierra mui grandes con raices i yerbas, i tras de éstos entran ''las palas que ellos llaman hueuilos'', i con éstas van echando a una parte i otra la tierra, para volverla a echar sobre la cara del difunto: i con los azadones ahondan todo lo que es menester"...: i, páj. 278 en la descripcion de un mingaco para hacer chacras: "Se juntaron mas de sesenta indios con sus arados e instrumentos manuales, que llaman ''hueullos'', unos [es decir, los arados] a modo de tenedores de tres puntas, que en otra ocasion me parece, he significado de la suerte que con ellos levantan la tierra: otros [es decir, los ''hueullos''] son a semejanza de unas palas de horno, de dos varas de largo tan anchos de arriba como de abajo, i el remate de la parte superior como cosa de una tercia, disminuido i redondo para poder abarcarle con la una mano i con la otra de la asa que en medio tiene para el efecto." {{!}} {{may|Medina}} 257 da la cita mas correcta, pero {{a|tb.}} trunca.}}
:ETIMOLOJÍA: mapuche {{may|Febrés}} 507: ''hueghllu'' - pala de luma; | i 379; palo de palo - ''hueghllu'' | {{may|Valdivia}}: ''huegllu'' - pala. | {{may|Havestadt}} 677: ''hueullu'' - pala.
:{{bloque menor|No he podido encontrar la denominacion antigua mapuche del tridente, ni de las piedras horadadas. Hoi las llaman simplemente ''katan-kura'' - piedra agujereada; pero no recuerdan nada de su uso.}}