LAQUE

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 427

lenz-1904 №697

láque

definición

láque m. - 1. hist. i lit. tb. vulg. - jen. plur. - las boleadoras, dos o tres bolas de piedra, fierro o plomo unidas por un lazo o látigo que usaban como arma arrojadiza los indios pehuenches (Molina An. 241. Gay, Doc. 499, Carvallo 143, 197. Barros Arana I 87); usadas todavia por los indios de la pampa i los gauchos para cazar huanacos, avestruces, etc., o para cojer caballos i vacunos. Rodriguez 273. Zerolo. Cañas 32. || 2. vulg. - una sola bola amarrada de una zoga que se usa como maza [Cm. Sur]. || 3. una o mas piedras amarradas con cordeles que los muchachos usan para echar abajo el volantin del adversario. [Talca, Linares]. En otras partes se llaman 'timbales' || Arjentina, Granada 256: ac. 1

variante

láqui, raro. lacái Guevara 102.

etimología

mapuche, Febrés: laque - dos o tres bolas o piedras amarradas para tirar o cojer. La forma moderna al ménos entre los pehuenches es legkai o lùkai, cp. Est. Arauc. VI 12, I; VII 3, 2 etc.
fuente original
:'''láque''' {{a|m.}} - 1. {{a|hist.}} i {{a|lit.}} {{a|tb.}} {{a|vulg.}} - {{a|jen.}} {{a|plur.}} - las boleadoras, dos o tres bolas de piedra, fierro o plomo unidas por un lazo o látigo que usaban como arma arrojadiza los indios pehuenches ({{may|Molina}} An. 241. {{may|Gay}}, Doc. 499, {{may|Carvallo}} 143, 197. {{may|Barros Arana}} I 87); usadas todavia por los indios de la pampa i los gauchos para cazar huanacos, avestruces, etc., o para cojer caballos i vacunos. {{may|Rodriguez}} 273. {{may|Zerolo}}. {{may|Cañas}} 32. || 2. {{a|vulg.}} - una sola bola amarrada de una zoga que se usa como maza [{{a|Cm.}} Sur]. || 3. una o mas piedras amarradas con cordeles que los muchachos usan para echar abajo el volantin del adversario. [Talca, Linares]. En otras partes se llaman 'timbales' ||
:{{bloque menor|''Arjentina'', {{may|Granada}} 256: {{a|ac.}} <sup>1</sup>}}
:VARIANTE: '''láqui''', raro. '''lacái''' {{may|Guevara}} 102.
:DERIVADO: '''laqueár''' {{a|vulg.}} - cojer o matar con 'laques'. {{may|Rodriguez}} 273. {{may|Zerolo}}.
:ETIMOLOJÍA mapuche, {{may|Febrés}}: ''laque'' - dos o tres bolas o
@@PAGE:427@@
piedras amarradas para tirar o cojer. La forma moderna al ménos entre los pehuenches es ''legkai'' o ''lùkai'', {{a|cp.}} ''Est. Arauc''. VI 12, I; VII 3, 2 etc.