LAUCHA
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas
lenz-1904
aguaitar la laucha, estar como una laucha, láucha
definición
láucha, f. - 1. n. vulg. del ratoncillo, Mus musculus i otras especies parecidas, chicas. Gay, Zool. I 112, dice mal "vulgarmente raton o laucha". Raton se llama vulgarmente en Chile solo la rata grande, el "pericote"; Mus decumanus i otros parecidos; cp. huaren. || 2. estar como una laucha vulg. - ser flaco de cara; Rodriguez 275. || 3. aguaitar la laucha - vulg. - esperar con paciencia una oportunidad. Barros Grez, Voc. 33.
Arjentina, Granada 256: laucha - raton pequeño, campestre i casero.
derivados
I. alaucha(d)o, a, - 1. fam. - individuo, esp. mujer vieja con mejillas huecas i boca prominente. || 2. sobre todo en femenino, habladora, comadre.
II. relauchár - fam. 1. charlar, divertirse en conversaciones de amor ('pololeos') i comadrerías; || 2. cuchichear.
III. relauchéo, m. - fam. - 1. accion de relauchar; conversacion secreta entra amantes; || 2. comunicacion entre amantes por señas secretas [Curicó.]
variantes
laúcha, forma artificial usada a veces por personas instruidas i medio instruidas que creen que láucha es vulgarismo.
Otras jentes parecidas son capaces de llamar a una 'laucha' rata, por creer que el raton ha de ser el animal mas grande. Ratoncito en el uso vulgar es un raton (Mus decumanus) nuevo. Rata no es vulgar en Chile. Entre los literatos santiaguinos el prurito de casticidad ha enjendrado una verdadera confusion. Miéntras el pueblo distingue con mayor claridad que en España los dos animales tan distintos.
etimología
mapuche, Febrés: laucha o llaucha - ratoncillo. Valdivia: llaucha - raton de casa.
compárese
huaren
› fuente original
:'''láucha''', {{a|f.}} - 1. {{a|n. vulg.}} del ratoncillo, ''Mus musculus'' i otras especies parecidas, chicas. {{may|Gay}}, Zool. I 112, dice mal "vulgarmente ''raton'' o ''laucha''". Raton se llama vulgarmente en Chile solo la rata grande, el "pericote"; ''Mus decumanus'' i otros parecidos; {{a|cp.}} ''huaren''. || 2. '''estar como una laucha''' {{a|vulg.}} - ser flaco de cara; {{may|Rodriguez}} 275. || 3. '''aguaitar la laucha''' - {{a|vulg.}} - esperar con paciencia una oportunidad. {{may|Barros Grez}}, Voc. 33.
:{{bloque menor|''Arjentina'', {{may|Granada}} 256: ''laucha'' - raton pequeño, campestre i casero.}}
:VARIANTE: '''laúcha''', forma artificial usada a veces por personas instruidas i medio instruidas que creen que ''láucha'' es vulgarismo.
:{{bloque menor|Otras jentes parecidas son capaces de llamar a una 'laucha' ''rata'', por creer que el ''raton'' ha de ser el animal mas grande. ''Ratoncito'' en el uso vulgar es un ''raton'' (Mus decumanus) nuevo. ''Rata'' no es vulgar en Chile. Entre los literatos santiaguinos el prurito de casticidad ha enjendrado una verdadera confusion. Miéntras el pueblo distingue con mayor claridad que en España los dos animales tan distintos.}}
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: ''laucha'' o ''llaucha'' - ratoncillo. {{may|Valdivia}}: ''llaucha'' - raton de casa.
:DERIVADOS: I. '''alaucha'''('''d''')'''o, a''', - 1. {{a|fam.}} - individuo, {{a|esp.}} mujer vieja con mejillas huecas i boca prominente. || 2. sobre todo en femenino, habladora, comadre.
:II. '''relauchár''' - {{a|fam.}} 1. charlar, divertirse en conversaciones de amor ('pololeos') i comadrerías; || 2. cuchichear.
:III. '''relauchéo''', {{a|m.}} - {{a|fam.}} - 1. accion de relauchar; conversacion secreta entra amantes; || 2. comunicacion entre amantes por señas secretas [Curicó.]