LEVO

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 431

lenz-1904

lévo

definición

lévo, m. · hist. - una antigua division social de los indios mapuches, talvez algo como gens, ‘rehue’ i un "totem". No recuerdo haber visto el nombre despues de principios del siglo XVII. "Luego repartí todos los caciques que hai del rio [Cabtena = Cautin] para acá, sin dar ninguno de los de la otra parte, por sus levos, cada uno de su nombre, que son como apellidos, i por donde los indios reconocen la subjecion a sus superiores, entre ciento i veinticinco de los conquistadores, i les repartí los levos e indios dellos de dos leguas a la redonda para el servicio de la casa." Cuarta carta de Pedro de Valdivia, 1551. Col. de Hist. I 54. | El la rejion correspondiente a un levo de Tabolevo del estado de Arauco. Col. de Hist. II 309. | [Pedro de Valdivia] llegó a dormir a un lebo o república que se dice Labalebo: Lovera 151. | en el Lebo de Angol, Lovera 105. el lebo de Andalican; Lovera 208. | distribuyendo los indios por lebus o tribus: Barros Arana I 399.

variantes

lebo; no sé si es correcta la forma de Barros Arana lebu.

etimología

La palabra está solo en Valdivia: lebo - parcialidad i division de tierras. Lebo - una Regua de Arauco. | Evidentemente se trata de una palabra distinta de la de Valdivia: leuvù - rio; Febrés: leuvu, con la cual se suele identificar el nombre de la ciudad de Lebu, a cuya rejion se refiere sin duda Valdivia. Febrés i Havestadt ya no traen la voz. Probablemente se habria perdido del uso. Cp. lepum.
fuente original
:'''lévo''', {{a|m.}} · {{a|hist.}} - una antigua division social de los indios mapuches, talvez algo como ''gens'', ‘''rehue''’ i un "totem". No recuerdo haber visto el nombre despues de principios del siglo XVII. 
:{{bloque menor/c}}"Luego repartí todos los caciques que hai del rio [Cabtena {{=}} Cautin] para acá, sin dar ninguno de los de la otra parte, por sus ''levos'', cada uno de su nombre, que son como apellidos, i por donde los indios reconocen la subjecion a sus superiores, entre ciento i veinticinco de los conquistadores, i les repartí los ''levos'' e indios dellos de dos leguas a la redonda para el servicio de la casa." Cuarta carta de {{may|Pedro de Valdivia}}, 1551. ''Col. de Hist.'' I 54. | El la rejion correspondiente a un levo de Tabolevo del estado de Arauco. ''Col. de Hist.'' II 309. | [Pedro de Valdivia] llegó a dormir a un lebo o república que se dice Labalebo: {{may|Lovera}} 151. | en el Lebo de Angol, {{may|Lovera}} 105. el lebo de Andalican; {{may|Lovera}} 208. | distribuyendo los indios por ''lebus'' o tribus: {{may|Barros Arana}} I 399.{{bloque menor/f}}
:VARIANTE: '''lebo'''; no sé si es correcta la forma de {{may|Barros Arana}} '''lebu'''.
:ETIMOLOJÍA: La palabra está solo en {{may|Valdivia}}: '''lebo''' - parcialidad i division de tierras. ''Lebo'' - una Regua de Arauco. |
Evidentemente se trata de una palabra distinta de la de {{may|Valdivia}}: ''leuvù'' - rio; {{may|Febrés}}: ''leuvu'', con la cual se suele identificar el nombre de la ciudad de ''Lebu'', a cuya rejion se refiere sin duda {{may|Valdivia}}. {{may|Febrés}} i {{may|Havestadt}} ya no traen la voz. Probablemente se habria perdido del uso. {{a|Cp.}} ''lepum''.