MAGUEI
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 485
lenz-1904
№790
maguéi
definición
maguéi, m. - n. vulg. usado por los cronistas para designar al cardon o 'chahual', Puya coarctata. Gay, Bot. VI, 11. da tb. el nombre maguei, pero creo que hoi no se usa en el pueblo.
Los españoles confundieron la bromeliácea chilena con las plantas un tanto parecidas por su hábito i sus utilidades Agave americana, mexicana, cubensis etc. que todas reciben entre otros nombres el de maguei (tb. jeniquen, 'pita', cabuya o cabulla." A esta planta se refiere la cita de Oviedo 1 278: maguei - planta parecida a la yuca. Se usa para hacer cuerdas como de la cabuya o del henequen. La corteza de la vara se usa para cestas. Se come (a falta de mahiz o caçabi etc.) la raiz asada en caso de necesidad.
El maguey "de concavas i gruesas pencas i agudas puntas, de las cuales hacen cuerdas como de cáñamo i dicen que en el Perú se hace el hilo que llaman pita". Nájera 25.
Las observaciones de los lexicógrafos se refieren naturalmente a las agaves. Colombia, Uribe 116. Cuervo 5 637, 639: magué o maguey.—Ecuador, Tobar 509 = "los tallos no gruesos de cabuyo".—Venezuela, Calcaño 547.—Salvador, Barberena 33.—Méjico, Ramos 346.—Cuba, Pichardo 165 i 149.—Alcedo 110.
variantes
ortografía frecuente maguey, Dicc. Ac. <sup>13</sup> i otros; falso magüei o magüey. Rosales l. c., Medina 190.
etimología
La palabra segun Cuervo <sup>5</sup> 637 ya se encuentra en el glosario de Pedro Mártir de Anglería del año de 1516 i de consiguiente es de las Antillas o de la Tierra Firme.
› fuente original
:'''maguéi''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} usado por los cronistas para designar al cardon o 'chahual', ''Puya coarctata''. {{may|Gay}}, Bot. VI, 11. da {{a|tb.}} el nombre ''maguei'', pero creo que hoi no se usa en el pueblo.
:{{bloque menor|Los españoles confundieron la bromeliácea chilena con las plantas un tanto parecidas por su hábito i sus utilidades ''Agave americana, mexicana, cubensis'' etc. que todas reciben entre otros nombres el de ''maguei'' ({{a|tb.}} ''jeniquen, 'pita', cabuya'' o ''cabulla''." A esta planta se refiere la cita de {{may|Oviedo}} 1 278: ''maguei'' - planta parecida a la yuca. Se usa para hacer cuerdas como de la cabuya o del henequen. La corteza de la vara se usa para cestas. Se come (a falta de mahiz o caçabi etc.) la raiz asada en caso de necesidad. {{!}} En Chile segun {{may|Rosales}} I 172 i {{a|sig.}} los habitantes de la isla Mocha hacen balsas mui grandes de ''magüeyes'' (así a menudo ortografía del editor) en que van hasta 1reinta personas. {{!}} El ''maguei'' (sic!) por otro nombre cardon... que echa una puia (sic!) al modo de una acha (!) de cera i mas larga"; la miel i el jugo son medicinales "contra roturas". {{may|Rosales}} I 247. {{!}}}}
:{{bloque menor|El ''maguey'' "de concavas i gruesas pencas i agudas puntas, de las cuales hacen cuerdas como de cáñamo i dicen que en el Perú se hace el hilo que llaman pita". {{may|Nájera}} 25.}}
:{{bloque menor|Las observaciones de los lexicógrafos se refieren naturalmente a las agaves. ''Colombia'', {{may|Uribe}} 116. {{may|Cuervo}} <sup>5</sup> 637, 639: ''magué'' o ''maguey''.—''Ecuador'', {{may|Tobar}} 509 {{=}} "los tallos no gruesos de cabuyo".—''Venezuela'', {{may|Calcaño}} 547.—''Salvador'', {{may|Barberena}} 33.—''Méjico'', {{may|Ramos}} 346.—''Cuba'', {{may|Pichardo}} 165 i 149.—{{may|Alcedo}} 110.}}
:VARIANTES: '''ortografía''' frecuente '''maguey''', ''Dicc. Ac.'' <sup>13</sup> i otros; falso '''magüei''' o '''magüey'''. {{may|Rosales}} {{a|l. c.}}, {{may|Medina}} 190.
:ETIMOLOJÍA: La palabra segun {{may|Cuervo}} <sup>5</sup> 637 ya se encuentra en el glosario de {{may|Pedro Mártir de Anglería}} del año de 1516 i de consiguiente es de las Antillas o de la Tierra Firme.