MALACATE

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas

lenz-1904 №799

malacáte

definición

malacáte, m. - lit. 1. cabrestante, esp. movido por caballos para estraer minerales de las minas, agua de pozos, etc. || 2. instrumentos parecidos usados para moler 'lingue', i para revolver i mezclar diferentes materias para argamasa. || Dicc. Ac. 13 ac.1 Estando la palabra en el Dicc. Ac. desde hace años, la mayor parte de los lexicógrafos americanos no la mencionan sino para dar la etimolojía. Así Catamarca, Lafone 210.—Costa Rica, Ferraz 82.—Méjico, Mendoza 34; Ramos 346.—Honduras, Membreño 110 da el significado castellano primitivo: huso.

etimología

La correcta etimolojía dada por Mendoza es: nahuatl, Molina 51 v.°: malacatl - huso; | < ibid. malina - torcer cordel encima del muslo | + id. 1 v.º: acatl - caña; | es decir "caña para torcer hilo".
fuente original
:{{*}} '''malacáte''', {{a|m.}} - {{a|lit.}} 1. cabrestante, {{a|esp.}} movido por caballos para estraer minerales de las minas, agua de pozos, etc. || 2. instrumentos parecidos usados para moler 'lingue', i para revolver i mezclar diferentes materias para argamasa. || ''Dicc. Ac.'' <sup>13</sup> {{a|ac.}}<sup>1</sup>
:{{bloque menor|Estando la palabra en el ''Dicc. Ac.'' desde hace años, la mayor parte de los lexicógrafos americanos no la mencionan sino para dar la etimolojía. Así ''Catamarca'', {{may|Lafone}} 210.—''Costa Rica'', {{may|Ferraz}} 82.—''Méjico'', {{may|Mendoza}} 34; {{may|Ramos}} 346.—''Honduras'', {{may|Membreño}} 110 da el significado castellano primitivo: huso.}}
:ETIMOLOJÍA: La correcta etimolojía dada por {{may|Mendoza}} es: nahuatl, {{may|Molina}} 51 v.°: ''malacatl'' - huso; | < ''{{a|ibid.}} malina'' - torcer cordel encima del muslo | + ''{{a|id.}}'' 1 v.º: ''acatl'' - caña; | es decir "caña para torcer hilo".