MANCO · doubtful

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 495

lenz-1904 №815

mánco

definición

mánco, m. - fam. - 1. rocin, caballo malo. || 2. por desprecio, cualquier caballo.

derivados

I mancarrón,, jen. sust. m. - fam. - aumentativo i sinónimo de manco. Rodriguez 289. Arjentina, Granada 268.—Perú, Palma 38; tb. en el sentido "empalizada para desviar por corto trecho el curso de un riachuelo o de un arroyo." Segun Zerolo tb. = persona pesada i taimada.—"Ningun caballo mancarron" va se encuentra en el Cabildo, Col. de Hist. I 364, del año de 1553. Por la derivacion cp. cimarron. II * mancarronada, f. - fam. - 1. reunion, conjunto de caballos mancos? mancarrones. || 2. por desprecio = caballada. || Rodriguez 298.

etimología

La palabra es el castellano manco del latin mancus, i se trata en Chile sólo de una restriccion del significado al caballo manco. Es comunmente una injuria que lanza el cochero o jinete chileno aun al mejor caballo, no sólo cuando tiene mañas, sino tb. cuando no puede hacer lo imposible, p. ej. sacar un carreton hundido en el barro. Como esclamacion debe haber si lo mui comun la palabra ya en tiempo de la conquista. Así se esplica que los indios chilenos aceptaran la voz sólo en este sentido, lo que rejistra Febrés: mancu, mancun - dicen de un caballejo manco, maltratado. | Rodriguez 298 tomó equivocadamente este mapuche mancu por etimolojia del chileno manco, error que todavía mantiene Cañas 37, aunque habia sido rectificado ya por Granada 268.
compárese cimarron
fuente original
:{{*}} '''mánco''', {{a|m.}} - {{a|fam.}} - 1. rocin, caballo malo. || 2. por desprecio, cualquier caballo.
:ETIMOLOJÍA: La palabra es el castellano ''manco'' del latin ''mancus'', i se trata en Chile sólo de una restriccion del significado al caballo manco. Es comunmente una injuria que lanza el cochero o jinete chileno aun al mejor caballo, no sólo cuando tiene mañas, sino {{a|tb.}} cuando no puede hacer lo imposible, {{a|p. ej.}} sacar un carreton hundido en el barro. Como esclamacion debe haber si lo mui comun la palabra ya en tiempo de la conquista. Así se esplica que los indios chilenos aceptaran la voz sólo en este sentido, lo que rejistra {{may|Febrés}}: ''mancu, mancun'' - dicen de un caballejo manco, maltratado. | {{may|Rodriguez}} 298 tomó equivocadamente este mapuche ''mancu'' por etimolojia del chileno ''manco'', error que todavía mantiene {{may|Cañas}} 37, aunque habia sido rectificado ya por {{may|Granada}} 268.
:DERIVADOS: I {{*}} '''mancarrón,''', {{a|jen.}} {{a|sust.}} {{a|m.}} - {{a|fam.}} - aumentativo i sinónimo de manco. {{may|Rodriguez}} 289. 
:{{bloque menor|''Arjentina'', {{may|Granada}} 268.—''Perú'', {{may|Palma}} 38; {{a|tb.}} en el sentido "empalizada para desviar por corto trecho el curso de un riachuelo o de un arroyo." Segun {{may|Zerolo}} {{a|tb.}} {{=}} persona pesada i taimada.—"Ningun caballo mancarron" va se encuentra en el ''Cabildo'', Col. de Hist. I 364, del año de 1553. Por la derivacion {{a|cp.}} ''cimarron''.}}
II * mancarronada, {{a|f.}} - {{a|fam.}} - 1. reunion, conjunto de caballos mancos? mancarrones. || 2. por desprecio = caballada. || {{may|Rodriguez}} 298.