HUILLIPATAHUA
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 405
lenz-1904
№644
huillipatáhua
definición
huillipatáhua, f. - n. vulg. de un árbol con hojas ríjidas i flores pequeñas, verdosas, Villarezia mucronata Gay, Bot. II 13, Murillo 38. Tb. se llama "naranjillo". Es ilicínea.
En 1811 O'Higgins quiso introducir su uso en infusion para sustituir la
yerba del Paraguai (Ilex paraguayensis), con que tiene cierto parecido. De esta semejanza ya hablan Olivares 37 i Córdoba 25. Cp. tb. Reiche, Prod. § 6. | "En otro tiempo la jente del campo estaba persuadida que una persona con hernias no tenia mas que apoyar el pié sobre estos árboles para que dicha enfermedad desapareciese, en perjuicio del árbol que no tardaba en secarse: esta preocupacion existe todavía en algunos lugares". Gay. l. c. 14. Probablemente esta superticion solo se funda en un juego de palabras con pata, pahua ( = hernia, véase s. v.) i patahua.
Hai un fundo Huillipatagua en el dep. de San Cárlos. Fuentes 108.
variante
ort.: güillipatagua; mal escrito guillipatagua, así Gay, Córdoba, Olivares l. c.
etimología
Cp. patahua; hai otros dos árboles de nombre patahua bastante diferentes entre sí i de la huillipatahua. huilli no se referirá ni a la planta huilli (véase s. v.) ni a huilli = sur (cp. huilliche) sino será mapuche, Febrés: huyli - la uña; | "la patahua de uñas", porque sus hojas tienen el borde espinoso que tiene cierta semejanza con uñas o garras.
compárese
huilliche
› fuente original
:{{*}} '''huillipatáhua''', {{a|f.}} - {{a|n. vulg.}} de un árbol con hojas ríjidas i flores pequeñas, verdosas, ''Villarezia mucronata'' {{may|Gay}}, Bot. II 13, {{may|Murillo}} 38. Tb. se llama "naranjillo". Es ilicínea.
:{{bloque menor/c}}En 1811 O'Higgins quiso introducir su uso en infusion para sustituir la
@@PAGE:405@@
yerba del Paraguai (''Ilex paraguayensis''), con que tiene cierto parecido. De esta semejanza ya hablan {{may|Olivares}} 37 i {{may|Córdoba}} 25. {{a|Cp.}} {{a|tb.}} {{may|Reiche}}, Prod. § 6. | "En otro tiempo la jente del campo estaba persuadida que una persona con hernias no tenia mas que apoyar el pié sobre estos árboles para que dicha enfermedad desapareciese, en perjuicio del árbol que no tardaba en secarse: esta preocupacion existe todavía en algunos lugares". {{may|Gay}}. {{a|l. c.}} 14. Probablemente esta superticion solo se funda en un juego de palabras con ''pata'', ''pahua'' ( = hernia, véase {{a|s. v.}}) i ''patahua''.{{bloque menor/f}}
:{{bloque menor|Hai un fundo ''Huillipatagua'' en el {{a|dep.}} de San Cárlos. {{may|Fuentes}} 108.}}
:VARIANTES: {{a|ort.}}: '''güillipatagua'''; mal escrito ''guillipatagua'', así {{may|Gay}}, {{may|Córdoba}}, {{may|Olivares}} {{a|l. c.}}
:ETIMOLOJÍA: {{a|Cp.}} ''patahua;'' hai otros dos árboles de nombre ''patahua'' bastante diferentes entre sí i de la ''huillipatahua''. ''huilli'' no se referirá ni a la planta ''huilli'' (véase {{a|s. v.}}) ni a ''huilli'' = sur ({{a|cp.}} ''huilliche'') sino será mapuche, {{may|Febrés}}: ''huyli'' - la uña; | "la patahua de uñas", porque sus hojas tienen el borde espinoso que tiene cierta semejanza con uñas o garras.