JAUJA
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 420
lenz-1904
№676
jáuja
definición
jáuja, f. - vulg. raro - mentira, noticia inventada, "bola".
variantes
jáuca, yáuca, [Centro], lláuca, Fernández 50. yóica [Colchagua.]
etimología
A estas palabras hai que agregar coila (véase s. v.) i cáula, talvez tb. chaucha (véase s. v. ac.<sup>4</sup>) por la forna; papa, camote, por el significado.
Talvez está en el fondo tb. el "pais de Jauja" (antiguamente Xauxa) con sus fabulosas riquezas sobre las cuales corrian tantas mentiras que ha llegado a ser el símbolo del pais de los disparates tanto en España (cp. Zerolo) como en Chile. Evi- dentemente la variabilidad de la palabra se debe a su uso medio burlesco.
Es mui posible que haya contaminacion i fusion con llauca - peladura (véase s. v. lauca.)
véase
lauca
› fuente original
:'''jáuja''', {{a|f.}} - {{a|vulg.}} raro - mentira, noticia inventada, "bola".
:VARIANTE: '''jáuca''', '''yáuca''', [Centro], '''lláuca''', {{may|Fernández}} 50. '''yóica''' [Colchagua.]
:DERIVADO: '''yauquéro, a''', o '''llauquero, a''', - mentiroso.
:ETIMOLOJÍA: A estas palabras hai que agregar ''coila'' (véase {{a|s. v.}}) i ''cáula'', talvez {{a|tb.}} ''chaucha'' (véase {{a|s. v.}} {{a|ac.}}<sup>4</sup>) por la forna; ''papa'', ''camote'', por el significado.
:Talvez está en el fondo {{a|tb.}} el "''pais de Jauja''" (antiguamente ''Xauxa'') con sus fabulosas riquezas sobre las cuales corrian tantas mentiras que ha llegado a ser el símbolo del pais de los disparates tanto en España ({{a|cp.}} {{may|Zerolo}}) como en Chile. Evi- dentemente la variabilidad de la palabra se debe a su uso medio burlesco.
:Es mui posible que haya contaminacion i fusion con ''llauca'' - peladura (véase {{a|s. v.}} ''lauca''.)