MITAYO
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 528
lenz-1904
№895
mitáyo
definición
mitáyo, m. - ant. - el indio o el peon, que trabaja en la 'mita'. Juan i Ulloa 268 i sig. B. Vicuña M., 194. Ercilla (edicion König páj. 167) "a la usanza de los mitayos indios".
"Los indios no querian servir de mitayos a Francisco de Viliagran", Córdova 111.
En Catamarca, Lafone 220, se dice hoi mitero.
etimología
quechua Middendorf 593: mit'ayoj - el peon cuyo turno es de trabajar, mitayo.
Oviedo ap.: mitaio - el indio que tenia el cargo de traer o llevar dicho
tributo (véase mita). (Lengua de Chile) es incorrecta. Parece que está tomada de la nota de Ercilla (edicion de König páj. 167) mitavo es el indio que lleva o trae el tributo.
véase
mita
› fuente original
:'''mitáyo''', {{a|m.}} - {{a|ant.}} - el indio o el peon, que trabaja en la 'mita'. {{may|Juan i Ulloa}} 268 i {{a|sig.}} {{may|B. Vicuña M.}}, 194. {{may|Ercilla}} (edicion {{may|König}} páj. 167) "a la usanza de los mitayos indios".
:{{bloque menor|"Los indios no querian servir de mitayos a Francisco de Viliagran", {{may|Córdova}} 111. {{!}} "Los mitayos Tindarunas son indios tributarios, que los curacas tienen deputados para alquilar para minas, fábricas i otros servicios, i éstos no son de sus amigos, porque Tindarunas significa hombres forzados, i los dan para servir por sus mitas o tandas, de dos en dos meses, o mas, conforme a la costumbre de cada tierra, i a éstos los llaman mitayos". {{may|Herrera}} dec. V, {{may|x}}. 8. (Se les daba un pequeño sueldo i alimentacion)... Este uso de darse los mitayos se introdujo cuando "el rei mandó quitar el servicio personal" pero resultó segun Herrera mas pesado para el indio que el servicio personal de que sólo gozaba el encomendero. "Hai otro jénero de mitayos, que se hacen dar debalde para adobar los caminos i puentes" que {{a|tb.}} los castellanos aceptaron de los incas. ''Ibid''.}}
:{{bloque menor|En ''Catamarca'', {{may|Lafone}} 220, se dice hoi ''mitero''.}}
:ETIMOLOJÍA: quechua {{may|Middendorf}} 593: ''mit'ayoj'' - el peon cuyo turno es de trabajar, mitayo.
:{{bloque menor/c}}{{may|Oviedo}} ''ap.'': ''mitaio'' - el indio que tenia el cargo de traer o llevar dicho
@@PAGE:528@@
tributo (véase ''mita''). (Lengua de Chile) es incorrecta. Parece que está tomada de la nota de {{may|Ercilla}} (edicion de {{may|König}} páj. 167) ''mitavo'' es el indio que lleva o trae el tributo.{{bloque menor/f}}