MOLLACA
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 532
lenz-1904
molláca
definición
molláca, f. - n. vulg. de un arbusto mui comun en el Norte i Centro, Muehlenbeckia sagittaefolia, Gay, Bot. V 274. En el Centro se llama quilo i no quila como dice por errata Cañas 40. [Norte hasta Coquimbo].
Es una enredadera con tallo leñoso, cuyos frutos se comen i se usaban para chicha. La raiz es usada como medicamento. Hai un fundo Mollaca en el dep. de Freirina i un lugarejo Mollacas en el de Ovalle. Fuentes 143.
etimología
Cañas 40 dice del quechua mullaika. | En efecto, Middendorf 604 dice mullaik'a - planta medicinal que se usa de enjuagatorio contra el escorbuto. | No sé si es la misma planta. Pero el cambio de ai > a seria mui estraño. Quizas se puede pensar en derivarlo de molli ak'a (Middendorf 596, véase s. v. molle) "chicha de molle". Así como el nombre del Schinus molle del Norte se pasó al Schinus ovalifolia por la fruta de que se hace chicha, no seria imposible que se hubiera llamado a la Muehlenbeckia, planta de la "chicha de molle", por la misma semejanza. El nombre mapuche de la misma planta es quiloquilo.
véase
molle
› fuente original
:'''molláca''', {{a|f.}} - {{a|n. vulg.}} de un arbusto mui comun en el Norte i Centro, ''Muehlenbeckia sagittaefolia'', {{may|Gay}}, Bot. V 274. En el Centro se llama ''quilo'' i no ''quila'' como dice por errata {{may|Cañas}} 40. [Norte hasta Coquimbo].
:{{bloque menor|Es una enredadera con tallo leñoso, cuyos frutos se comen i se usaban para chicha. La raiz es usada como medicamento. Hai un fundo ''Mollaca'' en el {{a|dep.}} de Freirina i un lugarejo ''Mollacas'' en el de Ovalle. {{may|Fuentes}} 143.}}
:ETIMOLOJÍA: {{may|Cañas}} 40 dice del quechua ''mullaika''. | En efecto, {{may|Middendorf}} 604 dice ''mullaik'a'' - planta medicinal que se usa de enjuagatorio contra el escorbuto. | No sé si es la misma planta. Pero el cambio de ''ai > a'' seria mui estraño. Quizas se puede pensar en derivarlo de ''molli ak'a'' ({{may|Middendorf}} 596, véase {{a|s. v.}} ''molle'') "chicha de molle". Así como el nombre del ''Schinus molle'' del Norte se pasó al ''Schinus ovalifolia'' por la fruta de que se hace chicha, no seria imposible que se hubiera llamado a la ''Muehlenbeckia'', planta de la "chicha de molle", por la misma semejanza. El nombre mapuche de la misma planta es ''quiloquilo''.