LUCHE

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 442

lenz-1904 №732

estar como luche, hacer luche alguna cosa, hacerse luche, luche de rio, lúche

definición

lúche, m. - 1. lit. - vulg. de una alga comestible, Ulva latissima, Gay, Bot. VIII 369. Reiche, Prod. § 8. Ulva lactuca, Philippi El. 313. Las hojas son crespas i cuando secas mui arrugadas de color negro verduzco. Cp. Ovalle 69, Córdoba 25, Molina, An. 194, Vidaurre 119. Cp. "Albas ninfas, las unas como las espumas del mar, morenas i encantadoras, Venus nacidas del luche, las otras": B. Vicuña Mackenna, Stgo. 32. Véase tb. s. v. chuchi. || 2. - n. vulg. de una planta acuática hidrocarideácea de las acequias Anacharis chilensis, Gay, Bot. V 423: a menudo llamado luche de rio. || 3. n. vulg. de varias plantas acuáticas nayadáceas, Potamogeton spec. GAY, Bot. V 432; tb. llamado luche de rio. || 4. fam. - estar como luche - estar mui arrugado i oscuro [Centro i Sur] Rodriguez 287. || 5. fam. - hacer luche alguna cosa - estrujarla, ajarla, haciendo una pelota en la mano, [Ñuble]. || 6. fam. - hacerse luche - encojerse, doblarse como un epiléptico. || 7. fam. - juego mui conocido de niños que consiste en empujar una piedra o tejo ("la peña") sobre las rayas de una especie de casillero dibujado en el suelo, brincando en un pié, casi siempre con el cuerpo encojido por mirar al suelo. Echeverría 194. Es el infernáculo del Dicc. Ac.13

derivados

I. luchecillo o luchicillo, m. - n. vulg. de una planta acuática, helecho, salviniácea, Azolla caroliniana; segun Gay, Bot. VIII 411 Azolla magellanica. Id. VI 549 da solo los nombres vulgares "tembladerilla" i "punhayem". Este último es tan estraño que lo creo erróneo. II. luchuicán, m. - vulg. - un guiso preparado con luche, segun Barros Grez. Voc. 17. Por la formacion de esta palabra cp. charquican; pero la segunda u es estraña,

variantes

lúchi en ac.<sup>1</sup>,<sup>2</sup>,<sup>3</sup>, etc., frecuente; no recuerdo haber oido esta forma en ac.<sup>7</sup> Rodriguez 287 da lucho = luche<sup>7</sup>. Creo que la forma no es usada.

etimología

mapuche, Febrés: luche, lluche - yerba del mar que se come. | Supongo que el nombre del juego se deriva de la planta, por la posicion encojida del cuerpo; pero no seria imposible que el juego tenga otro oríjen. No sé si se usa fuera de Chile con este nombre.
véase chuchi
compárese charquican
fuente original
:{{*}} '''lúche''', {{a|m.}} - 1. {{a|lit.}} - {{a|vulg.}} de una alga comestible, ''Ulva latissima'', {{may|Gay}}, Bot. VIII 369. {{may|Reiche}}, Prod. § 8. ''Ulva lactuca'', {{may|Philippi}} El. 313. Las hojas son crespas i cuando secas mui arrugadas de color negro verduzco. {{a|Cp.}} {{may|Ovalle}} 69, {{may|Córdoba}} 25, {{may|Molina}}, An. 194, {{may|Vidaurre}} 119.
:{{bloque menor|{{a|Cp.}} "Albas ninfas, las unas como las espumas del mar, morenas i encantadoras, Venus nacidas del luche, las otras": {{may|B. Vicuña Mackenna}}, Stgo. 32. Véase {{a|tb.}} {{a|s. v.}} ''chuchi''.}}
:|| 2. - {{a|n. vulg.}} de una planta acuática hidrocarideácea de las acequias ''Anacharis chilensis'', {{may|Gay}}, Bot. V 423: a menudo llamado '''luche de rio'''. || 3. {{a|n. vulg.}} de varias plantas acuáticas nayadáceas, ''Potamogeton'' spec. GAY, Bot. V 432; {{a|tb.}} llamado '''luche de rio'''. || 4. {{a|fam.}} - '''estar como luche''' - estar mui arrugado i oscuro [Centro i Sur] {{may|Rodriguez}} 287. || 5. {{a|fam.}} - '''hacer luche alguna cosa''' - estrujarla, ajarla, haciendo una pelota en la mano, [Ñuble]. || 6. {{a|fam.}} - '''hacerse luche''' - encojerse, doblarse como un epiléptico. || 7. {{a|fam.}} - juego mui conocido de niños que consiste en empujar una piedra o tejo ("la peña") sobre las rayas de una especie de casillero dibujado en el suelo, brincando en un pié, casi siempre con el cuerpo encojido por mirar al suelo. {{may|Echeverría}} 194. Es el ''infernáculo'' del Dicc. Ac.<sup>13</sup>
:VARIANTES: '''lúchi''' en {{a|ac.}}<sup>1</sup>,<sup>2</sup>,<sup>3</sup>, etc., frecuente; no recuerdo haber oido esta forma en {{a|ac.}}<sup>7</sup> {{may|Rodriguez}} 287 da ''lucho'' = ''luche''<sup>7</sup>. Creo que la forma no es usada. :DERIVADOS: I. '''luchecillo''' o '''luchicillo''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} de una planta acuática, helecho, salviniácea, ''Azolla caroliniana''; segun {{may|Gay}}, Bot. VIII 411 ''Azolla magellanica''. Id. VI 549 da solo los nombres vulgares "tembladerilla" i "punhayem". Este último es tan estraño que lo creo erróneo. 
:II. '''luchuicán''', {{a|m.}} - {{a|vulg.}} - un guiso preparado con luche, segun {{may|Barros Grez}}. Voc. 17. Por la formacion de esta palabra {{a|cp.}} ''charquican''; pero la segunda ''u'' es estraña,
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: ''luche, lluche'' - yerba del mar que se come. | Supongo que el nombre del juego se deriva de la planta, por la posicion encojida del cuerpo; pero no seria imposible que el juego tenga otro oríjen. No sé si se usa fuera de Chile con este nombre.